Beispiele für die Verwendung von "вещи" im Russischen

<>
Однако, происходят и плохие вещи. Toutefois, de mauvaises choses arrivent.
Это прекрасный пример простой вещи. C'est un exemple fantastique, un objet simple.
Оставь в покое мои вещи. Laisse mes affaires tranquilles.
Можно делать и другие вещи. Mais vous pouvez faire autre chose.
Можно делать и большие вещи. Vous pouvez fabriquer de plus grands objets :
Убери свои вещи с прохода! Mets tes affaires hors du passage !
Я просто создавал разные вещи. Je faisais des choses, c'est tout.
Могу я оставить здесь ценный вещи? Puis-je déposer les objets de valeur ici ?
Он положил свои вещи слева внизу. Il a mis ses affaires en bas et à gauche.
Это трансформация, две разные вещи. Ça, c'est une transformation, deux choses différentes.
Тем не менее, вещи такого рода есть. Mais néanmoins, ce genre d'objets existe.
Как вы смотрели на вещи в вашей жизни? Comment regardiez-vous vos affaires ?
да, некоторые вещи лучшие других. oui, certaines choses valent mieux que d'autres.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой. Des objets inanimés qui pourraient se synchroniser spontanément par eux-mêmes.
Это место, где вы ожидаете найти эти вещи. C'est là que l'on s'attend à trouver ses affaires.
Это просто две разные вещи. C'est - ce sont juste 2 choses différentes.
Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи? Je veux dire, c'était - est-ce que j'étais mes objets?
Он кое-как покидал свои вещи в сумку. Il a mis pêle-mêle ses affaires dans le sac.
Но обнаружились и неочевидные вещи. Mais nous avons aussi trouvé des choses moins évidentes.
Эти вещи не остаются в центре притяжения, но со временем они "притягиваются" туда. Et ces objets ne restent pas dans le centre de gravité, mais, avec le temps, ils gravitent là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.