Beispiele für die Verwendung von "власти" im Russischen mit Übersetzung "pouvoir"
Übersetzungen:
alle2715
pouvoir1295
autorité516
puissance157
force97
influence57
gouvernance20
andere Übersetzungen573
Больше власти необходимо передать провинциям.
Il faut désormais déléguer plus de pouvoirs aux provinces.
Что о передаче власти новому поколению?
Qu'en est-il d'un transfert du pouvoir à une nouvelle génération ?
Заносчивые власти лишь укрепляли их паранойю.
Accéder au pouvoir n'a fait qu'entretenir leur paranoïa.
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны.
Les conséquences de ce réaménagement du pouvoir ne sont pas encore évidentes.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
Mais une multi-polarité du pouvoir signifie des alliances qui se déplacent et changent.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества".
La balance du pouvoir penche désormais clairement du côté de la "société ".
На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти.
Un vide du pouvoir est à éviter sur le front politique.
использование Бушем исполнительной власти зашло слишком далеко.
la mise en oeuvre du pouvoir exécutif de Bush est allée trop loin.
Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти.
Évidemment, renoncer au pouvoir est toujours très difficile.
основное распределение власти внутри египетского общества не изменилось.
la distribution fondamentale du pouvoir au sein de la société égyptienne n'a pas changé.
а неправильное распределение глобальной политической власти требовало действий.
et la mauvaise répartition du pouvoir politique mondial a exigé des interventions.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
J'ai aussi été touchée par le côté sombre du pouvoir et du leadership.
Эти молодые люди хотят прогресса, а не власти;
Ce que veulent ces jeunes gens, ce n'est pas le pouvoir c'est le progrès.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung