Beispiele für die Verwendung von "властями" im Russischen mit Übersetzung "pouvoir"
Übersetzungen:
alle2162
pouvoir1295
autorité516
puissance157
force97
influence57
gouvernance20
andere Übersetzungen20
Однако между финансовыми властями и банками образовались широкие расхождения относительно затрат и выгод намного более высоких требований, которые сегодня выставляет Базель.
Mais un large fossé s'est creusé entre les pouvoirs financiers et les banques sur les coûts et les avantages des conditions désormais bien plus fortes exigées par Bâle.
Главное, необходимо твердо придерживаться этого подхода, постепенно расширять масштабы его применения и поддерживать храбрых людей, взваливающих на свои плечи такую ответственность, как осуществление контроля над властями.
Il s'agit maintenant de s'engager dans cette direction, de soutenir sans faillir le peuple courageux qui relève le défi de demander des comptes au pouvoir.
Больше власти необходимо передать провинциям.
Il faut désormais déléguer plus de pouvoirs aux provinces.
Бессильная власть европейской социальной демократии
Une Sociale Démocratie européenne au pouvoir impuissant
коррупция, взяточничество и злоупотребление властью.
corruption, détournement de fonds et abus de pouvoir.
Что о передаче власти новому поколению?
Qu'en est-il d'un transfert du pouvoir à une nouvelle génération ?
Заносчивые власти лишь укрепляли их паранойю.
Accéder au pouvoir n'a fait qu'entretenir leur paranoïa.
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны.
Les conséquences de ce réaménagement du pouvoir ne sont pas encore évidentes.
В результате разразилась борьба за власть.
Cette incohérence interne alimente une lutte brutale pour le pouvoir.
Конечно, жесткая власть давления остается важной.
Bien entendu, le pouvoir coercitif ( hard power) demeure important.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung