Beispiele für die Verwendung von "возьми" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle821 prendre778 prélever27 andere Übersetzungen16
Возьми штопор и открой бутылку. Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Возьми столько персиков, сколько хочешь. Prends autant de pêches que tu veux.
Возьми книгу и прочитай её! Prends un livre et lis-le !
Возьми лист бумаги и пиши! Prends une feuille et écris !
Возьми с собой зонтик на случай дождя. Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
и возьми что тебе понравится из моего чемодана. Prends ce que tu veux dans ma valise.
Возьми хорошую идею и продвигай её в мир. Prenons une bonne idée et vendons-la au monde.
"Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста". "Phoenix, viens ici, prends ça, et va voir Jamie, s'il te plait."
Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт. Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Но решимость, знаете, это как, знаете "К черту формальности, возьми быка за рога" Mais la détermination, tu sais, alors, tu sais,"fous la forme, prends la corne."
И я научил ее "Финекс", "иди сюда", "возьми это", "иди", и имя моего сына, "Джейми". Je lui ai enseigné "Phoenix", "viens ici", "prends ça", "va voir" et le nom de mon fils, "Jamie".
Мы берем предметное стекло микроскопа. On prend une lame de microscope.
И взяла образцы для анализа. Alors elle préleva des échantillons.
Он берёт ребёнка за руку. Il prend l'enfant par la main.
уметь взять мочу на анализ. Vous envoyez quelqu'un qui va juste prélever les échantillons.
берите все, что вам дают! prenez tout ce que l'on vous donne !
Также мы взяли образец наружного воздуха. Enfin, nous avons aussi prélevé l'air extérieur.
Большинство моих друзей брали японский, La plupart de mes amis prenait japonais.
Если они заболевают, мы берем у них пробы. Quand ils étaient malades, nous prélevions des échantillons sur eux.
Нужно брать быка за рога. Il faut prendre le taureau par les cornes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.