Beispiele für die Verwendung von "вроде" im Russischen
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров.
Et il y a une sorte de sémaphore en permanence autour de nous.
Вероятно, что-то вроде этой схемы?
Vous leur montreriez quelque chose dans ce genre là, n'est-ce pas ?
Настоящая задача для физиков вроде нас.
Ce fut un défi que nous avons dû affronter en tant que physiciens.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер.
Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание.
Et bien, voilà une déclaration plutôt évidente qui s'affiche.
Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
La presse nationale est véritablement devenue une sorte de monnaie.
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого.
Bien sûr, je n'approuve pas ces pratiques, mais ça c'est bien pire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung