Beispiele für die Verwendung von "вселенная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle477 univers471 andere Übersetzungen6
У нас будет собственная вселенная. Nous aurons un univers personnel.
Вселенная продолжила расширяться и остывать. L'univers a continué à s'étendre et à refroidir.
И теперь вселенная становится компилятором. Et l'univers est un compilateur.
Я рад, что вселенная бессмысленна. Je suis heureux que l'Univers soit vain.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Ainsi, on dit que l'univers accélère.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Puis on a découvert que l'univers était en expansion.
Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего. L'univers peut se créer spontanément à partir de rien.
Это была та вселенная на перфокартах. Il s'agissait de son univers de cartes perforées.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей. Cet univers est décrit comme un réseau de relations.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Ainsi, on dit que l'univers est en expansion.
Вот как огромна и как темна Вселенная. Tel est l'univers, aussi grand et aussi sombre que ça.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. C'est l'univers de 2007, les deux derniers mois.
Крупным планом это выглядит как настоящая вселенная. Et en faisant le zoom sur ceci, c'est comme un véritable univers.
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным. L'univers a alors subi une expansion exponentielle appelée inflation.
И царством жизни, конечно же, будет вселенная. Le royaume de la vie, deviendra bien sûr l'univers.
Так что теперь Вселенная более сложна химически. Alors maintenant l'Univers est chimiquement plus complexe.
Нет ничего больше или старше, чем вселенная. Il n'y a rien de plus grand ou plus vieux que l'univers.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы. Peut-être que l'univers provient d'une poule universelle.
Если нет, то как была создана вселенная? Sinon, qu'est-ce qui a créé l'univers ?
Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся. Certains pensaient que l'univers allait de nouveau s'effondrer dans le futur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.