Beispiele für die Verwendung von "выборы" im Russischen mit Übersetzung "élections"
Выборы также отличались неприменением насилия.
Les élections sont de plus en plus exemptes de violence.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы.
La première inconnue est la raison pour laquelle ces élections sont organisées.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Robert Mugabe, le président du Zimbabwe adore les élections.
Неизбежно следовала новая конституция и выборы.
S'ensuivaient invariablement une nouvelle constitution et des élections.
В этом году выборы состоятся в Афганистане.
Des élections doivent avoir lieu en Afghanistan avant la fin de l'année.
Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
Le programme d'intégration n'émane pas des élections.
"Хезболле" предстоят парламентские выборы весной 2013 года.
Le Hezbollah doit affronter des élections parlementaires au printemps 2013.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила.
Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux.
(в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.).
De son côté, la Moldova tiendra des élections en mars 2009.
Однако демократия - это больше, чем просто выборы.
La démocratie, cependant, ne se limite pas aux élections.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung