Beispiele für die Verwendung von "выглядеть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle257 avoir l'air72 trouver14 andere Übersetzungen171
Он будет выглядеть примерно так. Ils font comme ça.
Как должно выглядеть сексуальное тело? Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ?
Она не будет выглядеть так. Ça ne ressemblera pas à ça.
Как бы это могло выглядеть? Et à quoi cela ressemble ?
"Я хочу выглядеть вот так. "Je veux ressembler à ça.
Так как будет выглядеть теория мозга? À quoi ressemblera une théorie du cerveau ?
Вот так будет выглядеть эта схема. Donc voici ce à quoi ressemblerait ce dispositif.
Чтобы быть успешным, надо выглядеть успешным. Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга. Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система? Quels objectifs pour un Bretton Woods II ?
Но как этот будущий мир будет выглядеть? Mais de quoi l'avenir est-il fait ?
Но как же должны выглядеть эти жилища? Mais à quoi devrait-il ressembler?
Давайте посмотрим, как это могло бы выглядеть. Je vais vous montrer à quoi ça ressemblerait.
Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть Laissez-moi vous montrer à quoi ça ressemblera.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Ça te dérange d'être mignonne?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ?
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. A première vue, une frappe "chirurgicale" peut sembler tentante.
Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Essayez d'imaginer à quoi pourrait ressembler la surface de Titan.
И в конце концов будут выглядеть как галактика. Au final, elle ressemble à une galaxie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.