Exemples d'utilisation de "выглядишь" en russe

<>
Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение. Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
Конечно, я хочу выглядеть мило. Bien sur que je veux avoir l'air jolie.
Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит. Lorsque d'autres personnes voient mon tatouage, pour la plupart, ils trouvent qu'il est beau.
Он намного старше, чем выглядит. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Затем мы залетим в очень большое скопление, и вы увидите как оно выглядит. Et ensuite on volera vers là où se trouve le très large amas, et vous pouvez voir à quoi il ressemble.
Без косметики она лучше выглядит. Elle a l'air mieux sans maquillage.
Снаружи оно выглядит как обычное устройство, которое вы найдете в современном западном госпитале. De l'extérieur, ça a l'air d'une chose qu'on trouve normalement dans un hôpital occidental moderne.
Пока всё вполне невинно выглядит. Ça a l'air vraiment naïf.
Были найдены такие красные круглые штучки, которые для всех выглядели как красные кровяные тельца. Ils ont trouvé ces objets circulaires rougeâtres, Et ils ont recherché toutes sortes de choses comme des globules rouges.
И, конечно, они выглядят глупо. Et bien sûr ils ont l'air bête.
Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь. Vous pourriez trouver quelque chose de semblable, mais vous ne pourriez pas retrouver le même objet.
Я знаю, они выглядят глупо. Je sais qu'ils ont l'air ridicule.
И всякий раз, когда они обнаруживали что-то, что выглядело несколько иначе, они и называли это иначе. Et donc à chaque fois qu'ils trouvaient quelque chose qui avait l'air un peu différent, Ils l'ont appelé différemment.
Он выглядел уставшим после тяжелой работы. Il avait l'air fatigué de travailler dur.
"Я думал, что он выглядит холодным и бесчеловечным", - рассказал норвежскому каналу NRK один из выживших на Утойе. "Je l'ai trouvé froid et inhumain" a déclaré un survivant d'Utoya à la chaîne de télévision norvégienne NRK.
Как должна выглядеть наша зачётная ведомость? De quoi devrait avoir l'air notre feuille de route ?
Но вот ещё один динозавр, обнаруженный в той же формации, который выглядит как трицератопс, но только он больше, и он называется торозавр. Mais il y a un autre dinosaure que l'on trouve à cette période qui ressemble à un Tricératops, en plus gros, et il s'appelle Torosaure.
Он выглядит молодо для своего возраста. Il a l'air jeune pour son âge.
"Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное", - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги. "Je trouve que ce bâtiment est marrant, il fait très futuriste, enfin quelque chose d'intéressant à voir", nous dit Lisette Verhaig, une passante sur le bas-côté de la rue.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. Autrement dit, il a l'air complètement normal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !