Beispiele für die Verwendung von "выпивать чашку чаю" im Russischen

<>
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. En 1920, par exemple, vous n'aviez pas le droit de boire;
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. Deux à trois centimes par tasse - c'est ce que le café coûte.
Но он налил мне чаю. Mais il m'a offert une tasse de thé.
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку. Une tasse de café me montre où trouver plus de café ou bien là où je peux jeter la tasse.
Пожалуйста, выпейте чаю. Je vous en prie, buvez le thé.
Мы хотим попытаться рассказать людям, потому что, конечно же, замена лампочки не изменит мир, но само отношение и знание, которое побуждает вас заменить лампочку или взять многоразовую чашку для кофе - они и изменят мир. Nous voulons essayer d'éveiller l'intérêt parce que, bon, c'est sûr, ce n'est pas juste en changeant une ampoule que nous allons changer le monde, mais c'est cette attitude, cette prise de conscience qui vous pousse à changer l'ampoule, ou à réutiliser votre tasse à café, qui va nous aider à changer le monde.
Выпей чаю. Bois un peu de thé.
Но сегодня я хотела бы рассказать о том, что этим утром почти миллиард людей на земле - или каждый седьмой - проснулись и не представляли себе, чем можно наполнить эту чашку. Mais ce dont je veux parler aujourd'hui est du fait que ce matin environ un milliard de gens sur cette planète - autrement dit, une personne sur sept - s'est réveillé sans même savoir comment remplir cette tasse.
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду. S'il avait fait un peu plus chaud, nous aurions pu prendre un thé au jardin.
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, Mon incapacité à me procurer une tasse de thé vert sucré n'était pas due à un simple malentendu.
Можно мне чаю? Puis-je avoir du thé ?
Вы даже представить себе не можете, что именно попадет в чашку человека при кашле, а ведь состав может быть очень сложным, не правда ли? On n'a aucune idée de ce que quelqu'un va tousser dans un gobelet, et c'est probablement vraiment complexe, n'est-ce pas?
Выпейте чаю. Buvez un peu de thé.
Чашку чая, пожалуйста. Une tasse de thé, s'il vous plait.
Не хочешь ли чаю? Ne veux-tu pas de thé ?
Я бы выпил чашку кофе. J'aimerais boire un café.
Можно мне ещё немного чаю, если он остался? Puis-je avoir encore un peu de thé s'il en reste ?
Раз уж ты там, сделай и мне, пожалуйста, чашку кофе. Tant que tu y es, merci de faire une tasse de café pour moi aussi.
- Тут мамаша взяли две осьмушки чаю,- сообщил он потом отцу.- Куда это записать? - Au fait, mère a pris un quart de livre de thé,- annonça-t-il plus tard à son père.- Où dois-je les compter ?
Я выпил чашку кофе. J'ai bu une tasse de café.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.