Beispiele für die Verwendung von "вырастут" im Russischen mit Übersetzung "grandir"

<>
Дети вырастут и станут взрослыми, как вы. Les enfants grandissent et deviennent des adultes tout comme vous.
Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети. Je souhaite seulement pouvoir voir mes enfants grandir.
как повлияет на жизнь наших детей, когда они вырастут. Comment ces choix vont-ils affecter mes enfants quand ils vont grandir?
Чем могут заниматься дети с визуальным мышлением, когда вырастут? Que peuvent faire les penseurs visuels lorsqu'ils grandissent ?
Когда они вырастут, тогда они смогут принимать решения относительно собственного тела. Lorsqu'ils grandiront, ils pourront prendre des décisions concernant leur propre corps.
Они вырастут вокруг мин, их корни обнаружат химикаты в минах, и там где цветы красные - не наступайте. Et lorsqu'elles grandiront, elles grandiront autour des mines, leurs racines détecteront les produits chimiques à l'intérieur, et il ne faudra pas marcher là ou les fleurs deviennent rouges.
Дети думают, что глобальное потепление разрушит планету прежде, чем они вырастут, поскольку взрослые говорят им об этом. Si les enfants sont persuadés que le réchauffement aura détruit la planète avant qu'ils n'aient pu grandir, c'est que ce que leur racontent les adultes les porte à y croire.
Я люблю фотографию, люблю ракеты, и сейчас собираюсь рассказать вам о своем хобби и показать несколько фотографий, сделанных мной за эти годы с детьми, которые я надеюсь вырастут и будут любить ракетную технику и, возможно, кто-то из них станет новым Ричардом Брэнсоном или Диамандисом. J'adore la photographie, j'adore les fusées, et je vais vous parler d'une passion qui peut vous dévorer, et vous montrer quelques photos que j'ai prises au fil des ans avec des enfants comme ceux-ci, qui espérons-le grandiront dans l'amour de l'aéronautique et peut-être se révèleront les nouveaux Richard Branson ou Diamandis.
а, скорее, вырастаем из них. nous grandissons en dehors.
Здесь я родился и вырос. C'est ici que je naquis et que je grandis.
В этом доме я вырос. J'ai grandi dans cette maison.
Он вырос в небольшом городке. Il a grandi dans une petite ville.
Я вырос в этом доме. J'ai grandi dans cette maison.
Я вырос в небольшом городке. J'ai grandi dans une petite ville.
Вырос в традиционной мексиканской семье. J'ai grandi dans une famille traditionnelle mexicaine.
Она выросла в небольшом городке. Elle a grandi dans une petite ville.
Они вырастают примерно до такого размера. Elles grandissent jusqu'à environ cette taille.
Я родился и вырос в Мацуяме. Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.
Я вырос с радио в машине. J'ai grandi avec une radio dans la voiture.
Я вырос не в Нью Йорке. Je n'ai pas grandi à New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.