Beispiele für die Verwendung von "высмеивали" im Russischen
Übersetzungen:
alle21
moquer7
tourner en ridicule5
tourner en dérision5
railler1
andere Übersetzungen3
Я объяснил ей, что не мог туда ходить из-за отношения учителей, того, как они меня высмеивали и выставляли полным неудачником.
Je lui ai dit que je ne pouvais pas y faire face à cause de la manière dont l'enseignant me traitait, me ridiculisait, et m'utilisait comme exemple d'échec.
Лидера Ливии Муаммара аль-Каддафи и катарского телевизионного проповедника шейха Карадави высмеивали за то, что они связывали события в Тунисе с арабской или исламистской подоплекой.
Le dirigeant libyen Mouammar Kadhafi et le prêcheur de la télévision qatari Sheikh Qaradawi ont déjà été ridiculisés pour avoir voulu donner une connotation arabe ou islamiste aux évènements tunisiens.
Хотя Мурси высмеивали как нехаризматичное "запасное колесо" "Братьев", его личный престиж резко вырос с момента его победы и пятничного выступления, в котором он попытался представить себя в качестве кандидата не только исламистов, но и всех тех, кто хочет довести до конца дело восстания 2011 года против авторитарного Мубарака.
Considéré comme la "roue de secours" peu charismatique des Frères musulmans, son prestige personnel s'est considérablement renforcé depuis sa victoire et son discours de vendredi au cours duquel il a essayé de se présenter comme le candidat non seulement des Islamistes mais de tous ceux qui veulent finir le travail entamé lors du soulèvement de 2011 contre l'autoritaire président Moubarak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung