Ejemplos del uso de "высокохудожественный фильм" en ruso
И с рассмотрением и обсуждениями на Холме, и с помощью наших партнеров в социальном секторе, такими как Национальная организация Женщин, фильм получил большое доверие, что повлияло на успешное обновление Акта.
Avec des projections à Washington et des discussions, la participation de nos partenaires du secteur social comme la National Organization of Women, le film a été reconnu comme un facteur déterminant dans le renouvellement de la Loi.
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса.
Vous connaissez H.G. Wells et son roman "La Guerre Des Mondes".
Так что тот полет и фильм, который мы видим, происходил в реальном времени.
Ce plan de vol et ce film projeté ici proviennent d'un vol réel.
Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм?
Parce que ce sont Charles et Ray qui ont réalisé ce film?
Я только что закончила фильм о ветеранах Второй Мировой войны, и оценила возможность познакомиться с их рассказами, я поняла, что такой шанс выпадает лишь раз в жизни - поведать истории бойцов такими, каковы они есть.
Je venais juste de finir un autre film sur les vétérans de la 2ème guerre mondiale, et j'ai réalisé que je commençais à connaître leurs histoires, et j'ai réalisé que ceci était une opportunité unique dans une vie de raconter au quotidien l'histoire d'un soldat.
Например, чтобы осветить звезду или продать фильм.
Soit pour illuminer la vedette, soit pour vendre un film.
Поэтому она сделала фильм о системе социального развития, который вызвал большой резонанс.
Elle a donc fait un film sur le système social et a eu un impact énorme.
И под "матрицей" я имею ввиду буквально матрицу, как фильм "Матрица".
Et par matrice, j'entends littéralement celle du film "La Matrice."
Что заставило меня сделать фильм о поведении цветов и опылителей, так это разговор с моими научными советниками:
J'ai décidé de filmer leur comportement à cause de la réponse que mes conseillers scientifiques m'ont donnée à la question :
Я как сейчас помню, когда мне позвонили, чтобы поздравить нас, сказать, что фильм прошел, меня чуть не вырвало.
En fait, en repensant au moment on l'on m'appelé pour me féliciter, et me dire que le film allait se concrétiser, je me suis mis à vomir.
А это - мой небольшой фильм о конструировании кресла для отдыха Имз.
Voici un petit film j'ai fait à propos de la fabrication de la chaise longue Eames.
И фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
"Et le film s'appelle "Le plus grand film jamais vendu."
Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Maintenant je vais vous montrer un petit film, je vais m'écarter.
Я настоятельно рекомендую всем вам прочитать книгу Стива или посмотреть фильм, чтобы понять не только удивительную связь, появившуюся между этими двумя людьми, но и то, как музыка помогла сформироваться этой связи, музыка, которая была полностью инструментальной, простите мой каламбур, помогла Натаниелю перестать бродяжничать.
Je vous encourage tous à lire le livre de Steve, ou à regarder le film, pour comprendre non seulement le lien merveilleux qui s'est créé entre ces deux hommes, mais aussi comment la musique a contribué à façonner ce lien, et a finalement été l'instrument, si vous me passez ce calembour, qui a aidé Nathaniel sortir de la rue.
Если вы хотели снять фильм, вам нужно было огромное количество оборудования и голливудский бюджет.
Si vous vouliez réaliser un film, il fallait un équipement énorme et un budget hollywoodien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad