Beispiele für die Verwendung von "генетикой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle45 génétique45
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой. C'est un lien des plus courants entre probabilité et génétique.
Они проводили эксперимент, связанный с генетикой и конечностями животных. Ils faisaient une expérience en rapport avec la génétique et les pattes avant et les pattes arrières des animaux.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия. Dans le cas de la génétique, ces incidents sont les maladies et conditions.
Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма. Ils ne pouvaient pas avec la génétique conventionnelle mais en l'examinant nous avons commencé à trouver les gènes de l'autisme.
Есть связь между решка-орел-решка и решка-орел-орел и генетикой, и она в следующем. Il y a un lien entre face-pile-face et face-pile-pile en génétique, et c'est le suivant.
Отчасти, конечно же, от генетики. C'est évidemment en partie génétique.
Это математика, наука, а это - генетика. Là, ce sont des maths, et là c'est de la science, c'est de la génétique.
Треть его зависит именно от генетики. En fait c'est pour un tiers génétique.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. La génétique a ouvert la porte à l'étude de la variabilité humaine.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика. L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique.
Так почему-же столько шума вокруг генетики? Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique?
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты. Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. Ils n'ont pas eu assez d'échantillons pour réellement en étudier la génétique dans le détail.
Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика. 30% des gens schizophrènes sont gauchers et la schizophrénie a une drôle de génétique.
Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы. Vous savez, la neurochirurgie, la théorie atomique, la génétique, l'économie sont des champs très très complexes.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики. On peut réellement estimer la taille de la population à partir de la diversité génétique.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен. De plus, la génétique et les neurosciences montrent de plus en plus que le cerveau est structuré d'une manière complexe.
Все эти "почему" являются главными вопросами в генетике и общей истории, Ces questions, qui commencent par "pourquoi", sont toujours les plus grandes, en particulier en génétique et l'étude de l'histoire en général.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика. Pour les soixante prochaines années, l'exemple de la génétique pourrait bien prendre la relève.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.