Beispiele für die Verwendung von "геном" im Russischen
Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO.
Ils sont activés par l'intermédiaire d'une protéine régulatrice des gènes appelée FOXO.
Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном.
Très simple, seulement 246 gènes, nous avons été capables de synthétiser son génome.
А затем человеческий геном сообщил, что, возможно, у нас есть всего лишь 35000 генов.
Et puis le génome humain a dit, peut-être n'avons-nous seulement que 35,000 gènes.
Каждый пятый человеческий ген уже запатентован, несмотря на то, что геном человека должен считаться нашим общим достоянием.
Un gène humain sur cinq est breveté, même si l'on pourrait croire que le génome humain est notre patrimoine commun.
И первым геном, выявленным в совместных исследованиях рака предстательной железы на ранней стадии, стал ген, названный рибонуклеаза L.
Et le premier gène qui a été cartographié dans les études d'association sur ça, le cancer de la prostate chez l'homme jeune, était le gène qui s'appelle RNASEL.
Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены?
Quand il enroule son génome, se divise en deux cellules et se déroule à nouveau, pourquoi ne se transforme-t-il pas en un oeil, un foie, puisqu'il possède tous les gènes nécessaires à cela ?
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
Геном - это совокупность всех генов живого организма.
Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке.
Pour le moment, le génome est tel un roman dans une langue inconnue.
Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности.
Le génome vous en dit donc bien plus sur la prédiposition.
Мы пытались понять, сможем-ли мы получить ещё меньший геном.
Nous avons tenté de voir si nous pouvions arriver à un génome encore plus petit.
Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека.
On a retrouvé ce taux dans la première centaine de génomes que l'on a étudiée, y compris pour le génome humain.
Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров.
Le projet de génome était un projet controversé en 1990.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung