Beispiele für die Verwendung von "генрих" im Russischen

<>
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. Maintenant, vous devez vous rappeler que cela a lieu 10 ans avant que Heinrich Hertz ne prouve l'existence des ondes radios - 15 ans avant les circuits électriques de Nikola Tesla - presque 20 ans avant la première radiodiffusion de Marconi.
в конце концов, это и было главным уроком политики жесткой экономии президента США Герберта Гувера и канцлера Веймарской Германии Генриха Брюнинга в начале 1930-х годов. elle est après tout l'une des grandes leçons des politiques d'austérité du président américain Herbert Hoover et du chancelier allemand Heinrich Brüning de la République de Weimar dans les années 1930.
Генрих VIII пошел на казнь двух жен и отлучение от католической церкви в погоне за сыном. Dans sa quête d'héritier, Henry viii n'a pas hésité à faire exécuter deux de ses femmes et à renverser la chrétienté.
Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе. J'ai fait quelques recherches et j'ai découvert que le Roi d'Angleterre, Henry VIII, avait seulement environ sept mille objets dans son ménage.
Когда король Англии Генрих умер, Quand le Roi Henri d'Angleterre est mort.
И за все богатство Англии, Король Генрих не мог купить антибиотики. Et avec toute cette richesse d'Angleterre, le Roi Henri ne pouvait pas s'acheter des antibiotiques.
Он может купить вещи, которые бы Король Генрих, ни за какие богатства не смог бы купить. Il peut acheter des choses que le Roi Henri, avec toute sa richesse n'aurait jamais pu acheter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.