Beispiele für die Verwendung von "глобальная" im Russischen
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
L'économie mondiale a également changé radicalement.
Но глобальная негативная реакция уже началась.
Mais un retour de bâton à l'échelle mondiale se fait déjà sentir.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Marchés émergents et réforme financière mondiale
Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения -
Ce sont les eaux troubles où nos chaînes d'approvisionnement prennent leur source.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил.
La configuration générale de l'armée américaine change également.
Разумеется, глобальная роль Америки не будет поставлена под вопрос.
Encore pendant un certain temps la Chine va donner la priorité à la résolution de ses contradictions internes.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Les plus optimistes sont d'avis que l'économie mondiale connait seulement un moment passager de ralenti.
В результате холодная война - сорокалетняя глобальная война - стала реальностью.
En conséquence, la Guerre froide, une lutte mondiale sur quatre décennies, est devenue une réalité.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens.
Более того, разразилась глобальная война предложений для индийского интеллекта.
Enfin, dans le monde entier, on s'arrache les cerveaux indiens.
глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.
réforme monétaire et économique à l'échelle mondiale ou guerre et révolution ?
Европе необходима более понятная и лучше узнаваемая глобальная политика.
L'Europe a besoin de fixer des priorités plus claires et identifiables.
Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей.
C'est une transformation totale qui a le pouvoir de réellement transformer ces vies-mêmes qui ont besoin de nourriture.
Во-вторых, глобальная финансовая реформа должна продолжаться более быстрыми темпами.
Deuxièmement, la réforme financière mondiale doit avancer à un rythme plus rapide.
И в-четвертых, глобальная рецессия, которая фундаментально потрясла поведение потребителей.
Et 4 - une récession mondiale qui a fondamentalement bouleversé les comportements de consommation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung