Beispiele für die Verwendung von "говорить на французском языке" im Russischen
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
Она неграмотна, и потому субтитры на французском читать не может.
Elle est illettrée et ne peut pas lire les sous-titres français.
Я начал говорить на английском и изучать его около года назад.
J'ai commencé à parler, à apprendre l'anglais il y a un an environ.
И если говорить на чистоту, они лучшие шеф-повара, чем я когда-либо буду.
Et, pour être totalement honnête, ils font un meilleur chef que je ne le serai jamais.
Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.
Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.
По-видимому, он сейчас обдумывает какую-то очень сложную фразу на французском.
Probablement il est en train de penser une phrase en français très difficile.
И через пару дней кенийская пресса смогла свободно говорить на эту тему.
C'est ce qui a fait que la presse kenyane, après quelques jours, s'est sentie libre d'en parler.
Он говорит не только на французском, но и на испанском.
Il ne parle pas seulement en français, mais aussi en espagnol.
Нельзя было говорить на лингала, потому что лингала пришел от Мобуту, и все солдаты говорили на лингала.
Il ne fallait pas parler le lingala parce que le lingala venait de chez Mobutu, et toute personne parlant le lingala était soldat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung