Beispiele für die Verwendung von "голую" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 nu30
И вершиной этого является субботний СуперКубок, когда парни скорее будут в баре с незнакомцем, смотреть на чересчур одетого Аарона Роджерса из Green Bay Packers, чем на голую Дженнифер Лопез в спальне. Et cela culmine lors du dimanche du Super Bowl quand les hommes préféreraient plutôt être dans un bar avec des étrangers, à regarder Aaron Rodgers des Green Bay Packers tout habillé, que Jennifer Lopez toute nue dans leur chambre.
Увидев меня голым, она рассмеялась. Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire.
Я скажу вам, что король голый. Et je suis ici pour vous dire que le roi est nu.
Я могу разорвать тебя голыми руками. Je peux te dépecer à mains nues.
Небольшая голая лампочка была единственным источником света. Une petite ampoule nue était la seule source de lumière.
Нельзя сказать, что все водные животные голые - On ne peut pas dire que tous les animaux aquatiques sont nus.
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым. Il a gagné son surnom en combattant complètement nu.
Я не хочу, чтобы вы видели меня голой. Je ne veux pas que vous me voyiez nue.
Я не хочу, чтобы ты видел меня голой. Je ne veux pas que tu me voies nue.
Я не хочу, чтобы ты видела меня голой. Je ne veux pas que tu me voies nue.
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. Quand vous sortez d'un avion vous êtes presque nu.
Я не хочу, чтобы ты видела меня голым. Je ne veux pas que tu me voies nu.
Я не хочу, чтобы вы видели меня голым. Je ne veux pas que vous me voyiez nu.
Я не хочу, чтобы ты видел меня голым. Je ne veux pas que tu me voies nu.
Что плохого в том, чтобы бегать вокруг дома голым? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи. Les gardiens obligent les prisonniers à nettoyer les cuvettes des toilettes à mains nues, et à effectuer d'autre travaux humiliants.
Платье станет очень тяжелым, а швы, скорее всего, лопнут - и я буду почти голая. La robe deviendrait vraiment très lourde, et à la fin, les coutures finiraient par se déchirer - me laissant toute nue.
Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств. Ils sont tentés par la perspective de manipuler des objets virtuels dans l'air à mains nues, par la création d'espaces virtuels ouverts.
Это - Средиземноморское побережье, рыбы нет - голые скалы, и множество морских ежей, которые любят есть водросли. C'est la côte méditérranéenne sans poissons, avec des rochers à nu et beaucoup d'oursins qui aiment se nourrir d'algues.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром. Qui plus est, il arrive souvent qu'on mutile leurs parties génitales à un coup de fusil ou qu'on les jette nues dans un feu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.