Beispiele für die Verwendung von "гостиницу" im Russischen
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Pensez à n'importe quel hôtel, compagnie aérienne, ou hôpital.
Мы едем в Крэйг, завселяемся в гостиницу и на следующий день я понимаю, что кастрирование - неотъемлемая часть этой работы.
Nous allons à Craig et nous arrivons à l'hôtel et je me rends compte que le lendemain ce travail concernera surtout la castration des animaux.
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
Vous allez dans votre petit hôtel international, vous entrez dans votre chambre, vous vous installez, vous allez dans la salle de bain, et qu'est-ce que vous trouvez ?
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион.
Par exemple à Paris les organisations de voyages faisaient dormir les Tchèques dans des tentes dans les parcs car nos revenus ne nous permettaient pas de payer l'hôtel ou une pension.
И в первый день мы были в дешёвой гостинице в замке.
Le premier jour, nous étions dans une auberge de jeunesse dans un château.
Это призыв к тому, чтобы всё то, что мы любим в Мексике - фестивали, рынки, рестораны, столовые, текила, мариачи, серенады, гостиницы, Эль Грито, День мертвых, Сан Мигель, радость, страсть к жизни, борьба и всё то, что значит быть настоящим мексиканцем - не исчезло из этого мира.
Ceci est un appel pour que chaque chose que nous aimons au sujet du Mexique - les festivals, les marchés, les restaurants, les cantines, la tequila, les mariachis, les sérénades, les auberges, El Grito, le Jour des Morts, San Miguel, la joie, la passion pour la vie, la lutte et tout ce que cela signifie d'être mexicain - ne disparaisse pas de ce monde.
Я собирался выступить на конференции в гостинице.
Je devais m'adresser à une conférence dans un hôtel.
45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной.
Pendant 45 minutes, on a - heureusement l'hôtel était génial.
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung