Beispiele für die Verwendung von "градусе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle69 degré69
Поэтому мы пытались изобрести неотслеживающий коллектор, коллектор, который бы собирал больше, чем свет в одном градусе, с неподвижным частями. On a donc essayé de trouver un moyen pour fabriquer un collecteur de lumière qui n'ait plus à suivre le soleil, un collecteur qui rassemblerait les rayons lumineux sur bien plus d'un degré, sans pièces mobiles.
Вода закипает при ста градусах. L'eau bout à 100 degrés.
Сейчас десять градусов ниже нуля. Il fait dix degrés en-dessous de zéro.
Шесть месяцев температура превышала 32 градуса, Il a fait plus de 32 degrés Celsius pendant six mois.
Угол в 90 градусов называется прямым. Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit.
При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется. Lorsque les amidons atteignent 180 degrés, ils gélatinisent.
Поэтому Индия повернулась на 180 градусов. Alors l'Inde fit une volte face à 180 degrés.
Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. L'eau gèle à zéro degré Celsius.
Он развернулся на сто восемьдесят градусов. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.
Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, En général, elles tolèrent un écart d'un degré avec leur position idéale.
У нее 14 градусов активной свободы движения. Il a 14 degrés de liberté actifs.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов. Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés.
Он переворачивает свое тело на 180 градусов, Il fait pivoter son corps de 180 degrés.
В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов. Le centre bout à 150 millions de degrés.
Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию. L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия. La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius.
Мы добились 14 из 21 градусов свободы движения; Nous avons 14 des 21 degrés de liberté ;
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов. Froid pour moi, c'est trois ou quatre mille degrés.
Так что для меня 5 тысяч градусов - уже довольно прохладно. Donc pour moi, 5000 degrés, c'est plutôt froid.
Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов. Elle ne cause aucun dommage, mais elle élève la température de quelques degrés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.