Beispiele für die Verwendung von "графика" im Russischen mit Übersetzung "graphique"

<>
Сейчас я начну свою презентацию с графика. Je veux donc tout d'abord commencer par un graphique.
Эта ось графика показывает ВВП на душу населения. Et le niveau du graphique représente le PIB par habitant.
По мере продвижения к вершине графика вы видите, каждая точка - это исследование. Si vous allez vers le haut du graphique, chaque point est un test.
И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский. Et nous avons vu d'après le graphique que l'exposition à l'anglais n'améliorait pas leur mandarin.
Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше. Aussi longtemps que les gamins joueront à des jeux sur ordinateur, le traitement graphique continuera à s'améliorer de plus en plus.
И помочь исправить это нам помогут такие вещи как графика, визуализация и средства вывода. C'est pourquoi, à mon avis, nous serons aidés par des graphiques et des outils de visualisation et d'inférence.
и если мы хотим сделать это, нам нужно подтянуть страны снизу и с правой стороны графика. Et si nous voulons faire ça, nous devons tirer les pays d'en bas, et nous devons tirer les pays sur la droite du graphique.
Напротив, в левом нижнем углу графика, находятся страны, жизнь в которых не слишком благополучна, обычно это страны субсахарной Африки. Inversement, en bas à gauche du graphique, on trouve des pays qui ne produisent pas beaucoup de bien-être - typiquement, l'Afrique sub-saharienne.
Несмотря на то, что графика находится на том же уровне, что и в предыдущих частях серии, на некоторые трассы приятно смотреть. Certains environnements sont de surcroit assez jolis même si le niveau technique graphique est du même type que les séries précédentes.
Когда я начал говорить об этом исследовании с представителями различных компаний и школ, первое, что они запретили мне делать, это начинать презентацию с графика. Quand j'ai commencé à parler de ces recherches, en dehors de l'Université, dans les entreprises et les écoles, la première chose qu'on m'a dite, c'est de ne jamais commencer par un graphique.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования. Si vous regardez l'axe des abscisses de ce graphique, vous verrez que ce que nous voulons généralement faire - s'isoler de l'extérieur - nous y sommes parvenus avec l'aération artificielle.
Есть несколько стран - жёлтые треугольники вот здесь, наверху, где жизнь идёт лучше, чем в целом по планете, Они стремятся попасть в левую верхнуюю часть графика. Il y a des pays là-haut, les triangles jaunes, qui font beaucoup mieux que la moyenne mondiale vers le haut à gauche du graphique.
А теперь посмотрите на график. Et maintenant, regardez le graphique.
Этот график отражает аналогичную тенденцию. Ce graphique va documenter une tendance très similaire.
Здесь вы можете увидеть график. Et je vais vous montrer un graphique ici.
Этот график отражает цель наших стремлений. C'est un graphique de grandes aspirations.
Вы можете получить этот график бесплатно. Vous pouvez récupérer ces graphiques, gratuitement.
Это график из учебника по подводным звукам. C'est un graphique qui vient d'un livre sur les sons sous-marins.
А сейчас я собираюсь показать вам график, Donc ce graphique ci, que je vais vous montrer maintenant.
Я имею ввиду, взгляните на этот график. Je veux dire, regardez ce graphique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.