Beispiele für die Verwendung von "грибы" im Russischen
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Parce que dans la nature, les champignons sont le système de recyclage.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы.
Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
La lumière du soleil n'arrivait plus, et les champignons ont hérité de la Terre.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли.
Ces champignons géants étaient disséminés sur toute la Terre.
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых.
Je me suis intéressé à des champignons entomopathogènes - les champignons qui tuent les insectes.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
Ainsi, les champignons et le mycelium renferment du dioxyde de carbone sous la forme d'oxalates de calcium.
Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть.
Alors quand je mourrai, les Champignons d'Infinité reconnaitront mon corps et seront en mesure de le manger.
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
Les champignons sont ensuite récoltés, mais ce qui est très important, le mycelium a converti la cellulose en sucres fongiques.
Так появились грибы, рыбы, растения, амфибии, рептилии, а затем, конечно, и динозавры.
Vous avez les champignons, les poissons, les plantes, vous avez les amphibiens, les reptiles et ensuite, bien sûr, vous avez les dinosaures.
Многие из вас могут не знать, что грибы были первыми организмами, заселившими землю.
La plupart d'entre vous ne savent peut-être pas que les champignons ont été les premiers organismes à venir sur la terre.
Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете.
Les organismes qui s'étaient associés avec des champignons ont été récompensés, parce que les champignons n'ont pas besoin de lumière.
грибы, крабы, овощи, деревья, фрукты, вот это очень интересное - Nike-мороженое и Nike-печенье.
des champignons, des crabes, des légumes, des arbres, des fruits, et c'est très intéressant - de la crème glacée Nike et des biscuits Nike.
Мне также хочется поделиться с вами тем, как я и моя команда используем грибы на протяжении 3 лет.
Je veux aussi vous raconter et partager avec vous comment avec mon équipe nous avons utilisé les champignons depuis trois ans.
Недавно в университете Эйнштейна было установлено, что грибы используют радиацию как источник энергии, подобно тому, как растения используют свет.
Plus récemment, à l'Université Einstein, on vient d'établir que les champignons utilisent des rayons en tant que source d'énergie, comme les plantes utilisent la lumière.
После 11 сентября 2001 года всевозможные небоскребы, клубы и рестораны начали расти как грибы, едва ли не с большей энергией, чем прежде.
Après le 11 septembre 2001, les gratte-ciel, les clubs et les restaurants de toutes sortes surgirent comme des champignons, avec presque plus de vitalité qu'auparavant.
Китай и Индия - это не только страны, где предприятия растут как грибы после дождя, и не только источник дешевой полуквалифицированной рабочей силы.
La Chine et l'Inde ne se limitent pas à des usines-champignons et à de la main d'oeuvre à bas prix et peu qualifiée.
И тогда - изящный танец между обедом и смертью - муравьи потребили в пищу мицелий, они превратились в мумий, и, вуаля, из их голов показались грибы.
Et ensuite - danse délicate entre le dîner et la mort - le mycélium est consommé par les fourmis, elles sont momifiées et, bang, un champignon sort de leur tête.
Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур, которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой - это выращивание организмов, которые разлагают наши тела и очищают содержащиеся в них токсины.
Le Champignon d'Infinité est un sous-ensemble de décompiculture J'appelle décompiculture du corps et remédiation au toxines la culture des organismes qui décomposent et nettoient les toxines des corps.
Мы используем грибы для создания материалов совершенно нового класса, у которых есть все свойства пластика, но сделаны они из растительных остатков и могут быть компостированны по окончанию срока службы.
Nous nous servons des champignons pour créer une catégorie de matériaux complètement nouvelle, qui se comporte comme du plastique quand on l'utilise, mais qui est à base de déchets végétaux et est complètement biodégradable à la fin de sa vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung