Beispiele für die Verwendung von "давление" im Russischen
Давление табачного рынка слишком велико.
Les groupes de pression de l'industrie du tabac sont trop puissants.
Финансовое давление на Италию сейчас усиливается.
Enfin, la pression financière sur l'Italie monte de plus en plus.
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера.
Foodwatch s'efforce de maintenir une forte pression sur le Manager.
Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление.
L'imminence du ralentissement global a exacerbé les pressions protectionnistes.
Однако, есть способы оказать давление на Зенави:
Il existe cependant des moyens de pression sur Zenawi :
Вот это и есть кумулятивное давление на лидеров.
Et c'est une nouvelle pression cumulative sur les leaders.
Также важно снизить давление на домохозяйства и банки.
Il est tout aussi important de diminuer la pression qui s'exerce sur les ménages et les banques.
Давление только добавляло станции популярности среди арабских телезрителей.
Les pressions n'ont fait qu'ajouter à la popularité de la chaîne auprès des téléspectateurs arabes.
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
Au delà de ces mesures, on nous a appris que nous pouvions "faire pression ".
давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д.
Votre pression artérielle, votre oxygène, votre température, etc.
Кроме того, внутреннее давление вынудило Обаму пренебречь вопросами торговли.
Les pressions exercées au plan intérieur ont pareillement amené Obama à négliger les questions commerciales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung