Beispiele für die Verwendung von "девушкой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle156 fille143 demoiselle1 andere Übersetzungen12
Она была моей первой девушкой. Elle a été ma première petite amie.
Это часы, подаренные мне моей девушкой. c'est une montre que ma copine m'a offerte.
Ссоритесь с вашей девушкой или парнем. Une dispute de couple avec votre petit ami ou petite-amie.
С этой девушкой придется много работать". Cette môme a besoin d'un gros travail."
Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой? Voulez-vous savoir si vous êtes génétiquement compatible avec votre copine?
Он общался с девушкой через её страницу на Фейсбуке. Il interagissait sur la page Facebook de sa copine.
Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой. Je suis entrée en septembre 1986, j'étais alors âgée de 18 ans et d'une timidité paralysante.
Я разговаривала с девушкой парикмахером, которая стала жертвой изнасилования потому, что она христианка. J'ai parlé à une coiffeuse qui a été violée parce qu'elle est chrétienne.
И я здесь не для того, чтобы быть девушкой с афиши в поддержку бездомных. Je ne suis pas ici pour être l'égérie des SDF.
Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей. Les années passèrent et la princesse devint une belle jeune femme, qui sifflait encore plus merveilleusement.
"Слушайте, не знаю, что он там делал, но скорее всего он общался с матерью или своей девушкой." "Écoutez, je ne sais pas ce que ce gars-là faisait," mais je suppose qu'il interagissait avec sa mère ou sa petite amie.
Но моя жена - тогда она еще была моей девушкой - преуспела в этом намного лучше чем я когда-либо мог. Mais ma femme - ma petite amie alors - le faisait beaucoup mieux que moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.