Beispiele für die Verwendung von "действовать" im Russischen mit Übersetzung "agir"
Übersetzungen:
alle668
agir329
faire109
opérer22
marcher19
réagir13
jouer11
employer3
andere Übersetzungen162
Она должна научиться действовать как благодушный гегемон.
Elle doit apprendre à agir en tant que puissance douce.
Будем надеяться, что американцы начнут действовать вовремя.
Espérons que cette fois, les Américains agiront.
Как председатель, она должна действовать как "честный брокер".
En tant que président, elle doit agir "honnêtement ".
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро.
La voie que nous nous sommes tracée permettra d'agir rapidement.
Но мы должны действовать быстро - и все вместе.
Mais pour cela, nous devons agir rapidement - et ensemble.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
Nous inciter à agir différemment par des slogans délicieusement créatifs.
Франция и Германия должны начать действовать в Ираке
La France et l\u0027Allemagne doivent agir en Irak
действовать надо ради общего блага, а не собственного.
Il faut agir de manière socio-centrique, pas égocentrique.
Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Une fois que nous comprendrons tous ces facteurs, nous pourrons vraiment agir.
Если не действовать быстро, Карзаи не удержится у власти.
S'ils n'agissent pas rapidement, Karzaï ne tiendra pas longtemps.
Европа должна осознать необходимость этих изменений и действовать соответственно.
l'Europe doit réaliser que des changements sont nécessaires et agir en conséquence.
Отказ действовать, в конце концов, также является политическим выбором.
Le refus d'agir est aussi, après tout, un choix politique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung