Beispiele für die Verwendung von "делится" im Russischen
Ядерный комплекс Пакистана делится на два подразделения.
L'organisation du secteur nucléaire du Pakistan se compose essentiellement de deux divisions.
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей.
Donc, voici Steven seul, qui partage cette histoire dans le monde.
Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
Donc, Steven partage cette histoire, Mais il n'est pas le seul.
Поэтому культура северных аборигенов традиционно делится на времена года.
Donc la culture, la culture aborigène du nord, a été par tradition hautement saisonnière.
Часто, постепенный экономический рост, приходящий с установлением открытости торговли, делится неравномерно;
Souvent, le supplément de croissance obtenu grâce à une ouverture commerciale est inégalement partagé ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung