Beispiele für die Verwendung von "депозитным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 de dépôts3 dépôt1 andere Übersetzungen1
"Продукты управления состоянием", в основном, продавались физическим лицам в качестве альтернативы депозитным счетам. Les WMP ont été couramment proposés aux particuliers en tant qu'alternative aux comptes de dépôt.
Сельскохозяйственный комитет Сената предлагает блокировать депозитные банки от создания рынков в свопах. La Commission sénatoriale de l'agriculture propose d'interdire aux banques de dépôts de négocier en swaps.
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов. le supplément de taux d'intérêt versé aux détenteurs de certificats de dépôts émis par une banque privée atteint maintenant 5 points de pourcentage.
Спекулянты переводят огромные суммы денег из Франции на приносящие высокие проценты местные депозитные счета, каждые три месяца получают не облагаемую налогом прибыль, а затем без всякого риска повторяют аналогичные операции. Les spéculateurs transfèrent des sommes d'argent énormes de la France vers des comptes de dépôts locaux portant des intérêts élevés, collectent leurs gains exonérés d'impôt tous les trois mois et font de nouveau le plongeon de garantie du découvert.
До финансовой реформы, которая была принята во время этого кризиса, такая "теневая" банковская система работала вне банковского режима, применяемого к традиционным депозитным банкам. Jusqu'au moment des réformes financières effectuées après la crise, ce système de "banques de l'ombre" fonctionnait en dehors de la réglementation qui s'appliquaient aux banques de dépôt traditionnelles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.