Exemples d'utilisation de "деревне" en russe

<>
Его все в деревне знают. Tout le monde le connaît dans le village.
Она постепенно привыкает к жизни в деревне. Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne.
В этой деревне нет завода. Il n'y a pas d'usine dans ce village.
Я мечтаю о тихой жизни в деревне. Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.
В деревне было ни души. Dans le village, il n'y avait pas âme qui vive.
Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне. Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Его знали все в деревне. Tout le monde le connaissait au village.
У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе, Il était propriétaire d'un ranch spacieux à la campagne, et d'un appartement de grand standing en ville.
Он решает мои проблемы в деревне. Il résout mes problèmes au sein du village.
Каждый раз, когда я смотрю эту фотографию, я вспоминаю свои счастливые дни на деревне. À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Он был каждому в деревне известен. Il était connu de chacun dans le village.
И кто бы не заметил озарённые пламенем выражения удивления на крошечных мордах её товарищей - былых жителей того, что когда-то было вашим домом в деревне? Et qui aurait pu manquer de remarquer, éclairé dans l'isolation embrasée, les minuscules regards d'émerveillement sur les visages de ses compagnons souris - habitants ponctuels de ce qui était autrefois ta maison à la campagne ?
"Чем ты хочешь заняться в деревне? "Qu'est-ce que tu veux faire dans un village?
что ты делаешь в этой деревне? qu'est-ce que tu fais dans ce village?
В глобальной деревне будут свои деревенские дураки. Le village global lui non plus ne sera pas exempt de ses idiots du village.
Вы - целитель в деревне в Каменном Веке. Vous êtes le guérisseur d'un village à l'Âge de Pierre.
Например, эта женщина жила в деревне в Непале. Cette femme maintenant vivait dans un village au Népal.
Ты обещал, что в деревне будет много ёжиков! Tu avais promis que le village serait plein de hérissons !
Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан. Elle vit dans un petit village en dehors de Lahore, au Pakistan.
Когда-то давным-давно жил в деревне один старик. Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !