Beispiele für die Verwendung von "десятью" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle438 dix436 andere Übersetzungen2
Она владеет десятью процентами акций компании. Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
Это случилось между восемью и десятью часами. C'est arrivé entre huit et dix heures.
Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами: Nous devons d'abord conclure les négociations ouvertes avec près de dix pays :
только десятью днями ранее Абдулла предъявил перспективный для страны план мероприятий. dix jours plus tôt, Abdallah avait annoncé un ambitieux programme de réformes des institutions du pays.
С десятью новыми странами-членами Европейский Союз включает в себя 25 стран и 453 миллиона граждан. Avec ses dix nouveaux membres, l'Union européenne comprend maintenant 25 pays et 453 millions de citoyens.
Этот поначалу непонятный термин был конкретизирован в сентябре 2004 года десятью принципами, только один из которых имел религиозную коннотацию. Ce terme vague fut finalement étoffé d'une liste de dix principes en septembre 2004 qui, tous sauf un seul, cependant, n'ont aucune connotation religieuse.
Изучив уравнения, можно показать, что эта теория работает только во вселенной с десятью пространственными измерениями и одним измерением для времени. Finalement, on peut étudier les équations, et montrer que ça ne marche que dans un univers qui a dix dimensions d'espace et une dimension de temps.
На каждую 1000 девочек в возрасте 15-19 лет приходится 35 деторождений, по сравнению менее чем с десятью случаями на тысячу девочек в странах Северной Европы. Il y a environ 35 naissances pour 1000 jeunes filles âgées entre 15 et 19 ans aux Etats-Unis, comparé à moins de dix pour mille jeunes filles dans les pays d'Europe du nord.
Один из недавних обзоров показывает, что число пользователей, интересующихся новостями и политикой и зарегистрированных десятью наиболее популярными информационными сайтами Китая, составляет от 100000 до 500000 человек. Un sondage récent montre que le nombre d'utilisateurs inscrits auprès des dix services chinois les plus populaires, essentiellement consacrés à la diffusion d'informations politiques, varie de 100 000 à 500 000.
В 1947 году палестинские арабы и их союзники отклонили предложение ООН по разделу Палестины на арабское и еврейское государства, точно также как десятью годами ранее они отклонили подобное предложение, сделанное комиссией Пиля. En 1947, les Arabes palestiniens et leurs alliés rejetèrent la proposition des Nations unies pour la partition de la Palestine en deux États, l'un arabe l'autre juif, tout comme dix ans plus tôt, ils rejetèrent une proposition de partition similaire avancée par la commission Peel.
Я буду тут до десяти. Je serai là jusqu'à dix heures.
Восемь и два равно десяти. Huit et deux font dix.
Десять команд соревновались за приз. Dix équipes ont concouru pour le prix.
Автобус идёт каждые десять минут. Le bus passe toutes les dix minutes.
Сегодня утром было минус десять. Il faisait moins dix ce matin.
Я должен тебе десять долларов. Je te dois dix dollars.
Сейчас десять градусов ниже нуля. Il fait dix degrés en-dessous de zéro.
Вчера я лёг в десять. Hier, je me suis couché à dix heures.
Эта рубашка стоит десять долларов. Cette chemise coûte dix dollars.
Спектакль начинается через десять минут. Le spectacle commence dans dix minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.