Beispiele für die Verwendung von "джастин пьер джеймс трюдо" im Russischen
Как я уже говорил раньше, один из самых ярких мировых звёзд на сегодня, Джастин Бибер, начинал на YouTube.
Comme je l'ai dit précédemment, une des plus grandes stars dans le monde en ce moment, Justin Bieber, a commencé sur YouTube.
Такие учёные как Джеймс Хансен убеждены, что мы сможем ликвидировать выбросы СО2 всего лишь за несколько десятилетий.
Des scientifiques comme James Hansen nous disent que nous avons besoin d'éliminer les émissions nettes de CO2 de l'économie en seulement quelques décennies.
И сразу после нашего выпускного, Пьер подошел ко мне с идеей помогать людям покупать и продавать вещи в Интернете.
Juste après ma graduation, Pierre m'a approché avec l'idée de vendre en ligne de particulier à particulier.
Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом:
Gary Trudeau se voit comme un dessinateur d'investigation.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма.
Justin Senigar, sept ans, est arrivé dans notre clinique avec ce diagnostic d'un autisme très sévère.
И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня.
C'est là que j'ai rencontré Pierre Omidyar, qui est ici présent aujourd'hui.
Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой?
L'épisode de Star Trek a été pour moi James Daly qui jouait Mathusalem - vous vous en souvenez?
Это - построение одного математика по имени Гастон Джулиа и другого по имени Пьер Фату.
C'est la construction d'un homme qui s'appelait [Gaston] Julia et [Pierre] Fatou.
Вот, очевидно, Эйнштейн, Нильс Бор, Великая теорема Ферма, и я не уверен, это Джеймс Коберн или Ричард Харрис.
Ce sont évidemment Einstein, Niels Bohr, le dernier théorème de Defermat, et je ne suis pas sûr que ce soit James Coburn ou Richard Harris.
И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
Pierre, toutes mes excuses, si cette photo date un peu, elle est du bon vieux temps.
Джеймс Суровики как-то сказал о мудрости толпы, что группа людей "мудрее" отдельного человека.
Alors James Surowieki a cette idée de la sagesse des foules, qui dit qu'un groupe de gens est plus intelligent que n'importe quel individu.
Это один и тот же человек - сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер.
C'est la même personne - en haut, James, en bas, Julia.
Метр Пьер Дешан, специалист по законодательству в области здравоохранения, описал как "крайность" позицию экспертов, которые подписали доклад, ибо среди всего прочего, она не ограничивает использование эвтаназии смертельными случаями.
Me Pierre Deschamps, spécialiste en droit de la santé, a qualifié d'"extrême" la position des experts signataires du rapport, entre autres choses parce qu'elle ne limite pas la pratique de l'euthanasie aux malades en phase terminale.
Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя.
Bon, James Ellroy croit que Fred Sexton, le sculpteur du Faucon Maltais, a tué la mère de James Elroy.
Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей.
Il leur suffit de communiquer une adresse qu'un téléphone peut "photographier et reconnaître", précise Pierre Noizat, qui assure avoir des milliers d'utilisateurs.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули.
En d'autres termes, ils parlaient tous comme James Tooley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung