Sentence examples of "дипломатом" in Russian

<>
Translations: all101 diplomate101
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено. J'étais prêt à devenir diplomate, professeur, docteur - tout était écrit d'avance.
Такой человек будет нечестным руководителем, идеологом или дипломатом при любых обстоятельствах. Cette personne sera toujours un leader, un idéologue, un diplomate malhonnête, quelles que soient les circonstances.
Нью-Йорк - Прежде чем стать Генеральным секретарем ООН, я был азиатским дипломатом. NEW-YORK - Avant de devenir secrétaire général des Nations unies, j'étais un diplomate asiatique.
Я думал, что всю свою жизнь буду дипломатом, буду служить своей стране. Je m'attendais à être diplomate toute ma vie et servir mon pays.
И я решил, в еще достаточно раннем возрасте, что хочу стать дипломатом. Et donc je décidai, assez tôt dans ma vie que je voulais être diplomate.
Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение. Etre diplomate, hier et aujourd'hui, est un boulot incroyable, et j'ai adoré chaque minute.
Я верю в случайность, и одна из причин почему я в нее верю - то, что я стал дипломатом - тоже случайность. Je crois à l'aléatoire, et l'une des raisons pour laquelle j'y crois est que je suis devenu diplomate par hasard.
Когда я был дипломатом и вёл переговоры по разоружению с Советским Союзом в Женеве в 1970-е, мы пришли к успеху, потому что знали, что у нас общая судьба. Quand j'étais diplomate et que je négociais les traités de désarmement avec l'Union Soviétique, à Genève, dans les années 1970, nous avons réussi parce que nous avons compris que nous avions une destinée commune avec eux.
Когда разные члены католической иерархии были вызваны среди ночи, чтобы поговорить с американским дипломатом, эти двое разразились смехом прямо перед тем, как сам Папа был поднят, чтобы ответить по телефону. Alors que plusieurs membres de la hiérarchie catholique sont convoqués au milieu de la nuit pour parler au diplomate américain, les deux complices partent en fou rire juste avant que le Pape lui-même ne soit réveillé.
Дипломаты закрыты в посольстве составом. Les diplomates sont enfermés dans l'enceinte des ambassades.
Из Вас вышел бы хороший дипломат. Vous feriez un bon diplomate.
Из тебя вышел бы хороший дипломат. Tu ferais un bon diplomate.
Они не могли иметь своих дипломатов. On ne leur permettait pas d'avoir des diplomates.
Выходи в свет и выгляди, как дипломат". Aie l'air d'une diplomate."
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Certains diplomates occidentaux reconnaissent le rôle du dirigeant suprême.
Я вел переговоры с дипломатами Саддама в ООН. J'ai négocié avec les diplomates de Saddam à l'ONU.
и теперь Иран поддерживает теракты против израильских дипломатов. L'Iran réplique maintenant par des attentats contre les diplomates israéliens.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма. Les diplomates Arabes montrent eux aussi peu de signes d'optimisme.
Европейские дипломаты должны оценить последствия режима Фиделя Кастро. Les diplomates européens devraient mesurer les conséquences d'une adaptation au régime de Castro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.