Beispiele für die Verwendung von "до скорого свидания" im Russischen

<>
Возьмем слово "пока" в значении "до свидания". Nous pouvons prendre le mot "bye" utilisé dans "good bye".
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. L'auto-organisation est la raison pour laquelle le virus du SIDA se propage si rapidement.
"У моего брата явные проблемы с поиском женщин, и он пробует скоростные свидания." mon frère a beaucoup de mal à se trouver une partenaire, alors il essaie le "speed dating".
Так что, если Вильялобоса и Дитрих правы относительно скорого краха FARC, это было бы настоящей вехой для региона и доказательством правильности стратегии Урибе, к которой многие из нас относились подозрительно. Alors, si Villalobos et Dieterich disent vrai sur la chute imminente des FARC, il s'agira d'une étape importante pour la région et pour justifier une stratégie - celle d'Uribe - dont nombre d'entre nous se méfient.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. Il y avait du vin, du fromage et une nappe à carreaux rouges tous les pièges romantiques.
Зачем же подвергать себя риску слишком скорого разоблачения? Pourquoi risquer d'être contesté trop tôt ?
На этом принципы основаны всем известные 4-х минутные свидания. Et c'est pour cela que nous avons ces rendez-vous de quatre minutes.
Почему так много людей на финансовых рынках настолько уверены, что заявление последнего мартовского заседания Федеральной Резервной Системы возвестило о вероятности скорого повышения процентных ставок вместо того, чтобы просто подтвердить (как ясно заявила Федеральная Резервная Система), что то, что было очень маловероятным, теперь стало возможностью? Pourquoi tant de personnes dans les places financières étaient-elles convaincues que le compte-rendu de la réunion de la Fed fin mars annonçait une hausse probable et imminente des taux d'intérêt, plutôt qu'une simple reconnaissance (comme l'a déclaré explicitement la Fed) du fait que ce qui était très improbable était aujourd'hui une possibilité ?
Как по-немецки сказать "до свидания"? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
Как по-немецки будет "до свидания"? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
Только безработные ходят на свидания по средам. Seuls les chômeurs se fréquentent les mercredis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.