Beispiele für die Verwendung von "докторами" im Russischen

<>
Так что мой план сейчас, я продолжаю вводить студентов в разные области - некоторые станут докторами, некоторые адвокатами - мы хотим создать группу людей, студентов, с разнообразными специальностями, которые могут вернуться и помочь нам развивать общину, находящуюся в гигантской экономической рецессии. Donc mon plan aujourd'hui, est de continuer à former des étudiants dans différents domaines - certains deviendront docteurs, d'autres avocats - nous voulons produire un groupe homogène d'hommes, d'étudiants, qui peuvent revenir et nous aider à voir une communauté grandir au milieu de cette gigantesque crise économique.
Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся". Ils ne nous ont jamais dit de devenir docteur ou avocat ou quoi que ce soit d'autre, mais mon père nous a lu des livres au sujet d'Aristote ou des pionniers de la lutte contre les germes quand d'autres enfants écoutaient "Promenons nous dans les bois."
Это эксперимент Доктора Брюса Миллера. C'est le travail du Dr. Bruce Miller.
Доктор склонился над больным мальчиком. Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
Доктор Филлис Ли, проводившая интервью, спросила меня: Le Dr Phyllis Lee m'a fait passer un entretien, et elle m'a demandé :
Доктор сказал мне бросить курить. Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.
А доктор Деко пусть расскажет о себе. Alors le Dr Deqo doit expliquer.
Она не медсестра, а доктор. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
В фильме он показан как Доктор Карлок. C'est Dr. Carlock dans le film.
Доктор, у меня болит желудок. Docteur, j'ai mal à l'estomac.
Я знал доктора фон Брауна очень хорошо. Je connaissais très bien le Dr. Von Braun.
Доктор, у меня болит живот. Docteur, j'ai mal au ventre.
А это комета, снятая доктором Юаном Мейсоном. Et voici une comète photographiée par le Dr Euan Mason.
Речь идёт о моём муже, доктор. C'est à propos de mon mari, docteur ;
У нас прекрасная поддержка в лице доктора Зулингера. Nous avons un partisan génial en la personne de Dr Zullinger.
"Доктор, я приму всё, что вы скажете". Docteur, quoi que vous disiez, je l'accepte.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех. Et le Dr Robicsek nous a rendu visite et a fait son intervention, et c'était un succès phénoménal.
Доктор Лав прописывает восемь объятий в день. Le docteur Amour dit huit embrassades par jour.
У доктора Кука было мало времени для таких тонкостей. Le Dr Cook n'a pas eu le temps de penser à ces subtilités.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.