Beispiele für die Verwendung von "доллара" im Russischen

<>
Почему он стоит 22 доллара? Pourquoi ça coûte 22 dollars?
Но нескончаемые расходы США подорвали репутацию доллара, а излишнее количество долларов на мировых рынках привело к понижению его стоимости. Mais les habitudes dispendieuses des Américains ont entamé la réputation du billet vert, déprécié par ailleurs par un excédent de liquidités sur les marchés mondiaux.
Я заплатил ему четыре доллара. Je lui ai payé quatre dollars.
Я потратил только три доллара. Je n'ai dépensé que trois dollars.
Сбережения американцев и будущее доллара Le taux d'épargne américain et l'avenir du dollar
Никакого обвала доллара не предвидится. Aucune menace d'effondrement du dollar.
Люди дают по три доллара. Les gens donnent trois dollars.
С пересмотром курса доллара уже опоздали. Un réalignement du dollar était nécessaire depuis longtemps.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Elles se vendaient à deux dollars l'une.
Он стоит 22 доллара для студента. Cela coûte 22 dollars à l'étudiant.
Сохранит ли евро свою стоимость против доллара? Celui-ci se maintiendrait-il face au dollar ?
Каково же, с учетом этого, будущее доллара? Quel est alors l'avenir du dollar ?
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара. Sa politique n'est bien sûr pas non plus de faire baisser la valeur du dollar.
Всего только 0,10 доллара США на человека. Seulement 0,10 dollar par personne.
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким: Pourtant, le dollar est toujours relativement fort :
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. Ces facteurs laissent à penser qu'il faut s'attendre à d'autres faiblesses du dollar.
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. Après trois quarts d'heure, il a ramassé 32 dollars.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой. Il est grand temps que l'ineptie de la politique du dollar fort soit abandonnée.
Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле. Ces arguments expliquent le rôle important joué par le dollar dans le commerce.
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. Il y a un véritable paradoxe lié à la dépréciation du dollar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.