Sentence examples of "доску" in Russian

<>
Так что с помощью устройств за 50 долларов, вы можете получить свою собственную белую доску. Pour 50 $, vous avez votre tableau blanc.
Я кладу доску на землю. Je vais mettre une planche sur le sol.
И еще одна идея, которая мне очень нравится, ее также предложила одна из медсестер, они взяли обычную белую доску для объявлений, повесили ее на стену в палате пациента и оставили там стикер. une autre idée, encore, qu'une des infirmières a eu - que j'adore - était qu'elles ont utilisé de simple tableaux blancs de réunion, et les ont installés sur un mur de la chambre du patient, et puis ont mis cet autocollant dessus.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны. Certains week-end il aime prendre sa planche, pour aller surfer sur les vagues.
И например, вы в школе, у которой нет много денег, а таких школ вероятно много, или вы в офисной среде, и вам хочется интерактивную белую доску, обычно она стоит от 2 до 3 тысяч долларов. Par exemple, si vous êtes dans une école, sans grand budget, ce qui probablement le cas de beaucoup d'écoles, ou si vous êtes dans un bureau, et que vous voulez un tableau interactif, il vous en coûtera normalement de 2000 à 3000 dollars.
я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам. j'ai pris mes skis, une planche et j'y ai mis un pied de mât, et des footstraps, des ailerons de métal, et me voilà, allant à toute allure sur les lacs gelés.
Учителя пишут на бамбуковой доске. Le professeur écrit sur un tableau en bambou.
Здесь есть прокат досок для серфинга? Puis-je louer des planches de surf ?
Она первая, кто идет отвечать к доске. Encore une fois, la première à aller au tableau pour répondre aux questions.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской. J'ai enfoncé les pieux contre la marée du sable, planche par planche.
Сравни своё предложение с тем, что на доске. Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской. J'ai enfoncé les pieux contre la marée du sable, planche par planche.
Сравните Ваше предложение с тем, что на доске. Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long.
Учитель вошел в раж и начал писать на доске еще энергичнее. L'enseignant s'est énervé et il a commencé à écrire au tableau avec plus d'énergie.
Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее. Chaque fois que je créais un personnage délirant de bande dessinée sur la planche à dessin, je trouvais une créature dans l'océan qui était encore plus délirante.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. Vous ne construiriez pas un immeuble avec ce truc et vous n'écririez pas sur un tableau avec ça.
Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга. Tout le monde dans la nacelle et moi sur le ballon, prêt à glisser avec ma planche de surf.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое-что придумали. Les professeurs ont trainé d'énormes tableaux blancs en PVC dans les salles de classes, donc nous avons eu quelques bonnes idées.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской. Et on arrive finalement dans la cour du palazzo, On traverse directement la cour, on passe par une petite fenêtre et on entre dans le grenier, où quelqu'un est en train de travailler sur la planche à dessin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.