Beispiele für die Verwendung von "другое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7502 autre7296 autrui55 andere Übersetzungen151
Оно как любое другое знание. Il est comme toute connaissance.
Для нас же важно другое. On doit aller un peu plus loin que ça.
"Я хочу услышать другое мнение". "Je veux un deuxième avis".
Или и то, и другое!" Voire les deux !
Я другое имею в виду. Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire.
У нас есть другое решение. Nous avons une solution différente.
На самом деле, происходит совершенно другое. Mais en fait, c'est tout le contraire.
это будет что-то совсем другое. cela sera quelque chose de différent.
И то, и другое следует изменить. Ces deux situations doivent changer.
В Ливии, однако, нужно было другое. En Libye, cependant, les besoins étaient différents.
И то, и другое является технологией. Ils sont tous les deux des technologies.
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Совсем другое дело восточное христианское православие. La situation est toutefois différente en ce qui concerne l'orthodoxie chrétienne des pays de l'Est.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent.
Почти наверняка и то, и другое. Sans doute un peu des deux.
Бернард Шоу дал немного другое определение. George Bernard Shaw l'a dit un peu différemment.
Можно обменять билет на другое число? Puis-je annuler mon billet ?
как ничто другое в моей жизни. d'une manière dont je ne l'avais jamais été.
В Афганистане произошло и то, и другое: L'Afghanistan affiche des scores désastreux sur ces deux tableaux:
Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи. C'est une expérience totalement différente lorsque je développe les idées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.