Beispiele für die Verwendung von "дядей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle71 oncle71
Я хочу поговорить с твоим дядей. Je veux parler à ton oncle.
После войны я вновь встретился с дядей. Et après la guerre, J'ai vu à nouveau un oncle.
Невозможно приобрести богатство, нажитое Вашим дядей, будучи одним из нас, а? On n'amasse pas une richesse comme celle de votre oncle en étant comme tout le monde, hein?
Но то, чем я занимался, когда мне было 14, я рос с дядей. Mais ce que je faisais - quand j'avais à peu près 14 ans, je grandissais dans la maison de mon oncle.
Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет. Ils m'ont appelé frère et oncle et m'ont invité encore et encore pendant 5 ans.
Моя бабушка из Мараша сказала бы, что Азербайджан сегодня верит в то, что Турция для него является "дядей в суде", и таким образом, он может продолжить свою политику раздражительности и непримиримости. Ma grand-mère qui était de Marash aurait dit que l'Azerbaïdjan croit qu'avec la Turquie elle "bénéficie d'un oncle dans le jury", ce qui lui permet de persister dans son attitude de fermeture et son intransigeance.
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У неё есть два дяди: Elle a deux oncles :
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Мой дядя играет на гитаре. Mon oncle joue de la guitare.
Мой дядя живёт в Лондоне. Mon oncle vit à Londres.
Мой дядя ездит на форде. Mon oncle conduit une Ford.
Сейчас я живу у своего дяди. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Твой дядя всё ещё за границей? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. C'est l'oncle en train de signer les papiers d'adoption.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. Mes oncles sont morts de maladies liées à l'alcool.
Мой дядя живёт в Нью-Йорке. Mon oncle habite à New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.