Beispiele für die Verwendung von "жену" im Russischen mit Übersetzung "femme"

<>
Ты любишь свою жену, правда? Tu aimes ta femme, pas vrai ?
Вы ещё любите свою жену? Aimez-vous encore votre femme ?
Ты ещё любишь свою жену? Aimes-tu encore ta femme ?
Мне пришлось долго уговаривать жену. J'ai eu de longues conversations avec ma femme.
Я отговорил жену покупать новый ковёр. J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.
Я научил свою жену водить машину. J'ai appris à conduire à ma femme.
Я отвозил свою жену на работу. Je déposais ma femme au travail.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Donc si vous battez votre femme, vous finirez là-dedans.
Вы всё ещё любите свою жену? Aimez-vous toujours votre femme ?
Он встретил свою жену в интернете. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda.
Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку. En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
Так однажды я нашел свою жену онлайн. J'ai aussi trouvé ma femme en ligne.
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
ни один мужчина не может бить жену. un homme n'a pas le droit de battre sa femme.
Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное. Vous ne devriez jamais laisser votre femme lire quelque chose comme ça.
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу. Il subvenait aux besoins de sa femme et d'un enfant, et l'enfant allait à l'école paroissiale.
Эти события вдохновили меня - или, чтобы быть более точным, вдохновили мою жену. Et cela m'a quelque part inspiré - ou plutôt pour être précis, cela a inspiré ma femme.
Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её. Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
и привез жену с собой - чтобы быть уверенным, что смогу с этим справиться. J'ai amené ma femme ici, d'ailleurs, pour être sûr d'arriver à vous parler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.