Beispiele für die Verwendung von "животные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle694 animal674 bestial1 andere Übersetzungen19
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Мы - животные, поедающие приготовленную пищу. Nous sommes les animaux qui mangeons de la nourriture cuite.
У тебя есть домашние животные? As-tu des animaux domestiques?
Даже крупные животные едят насекомых. Même les animaux plus grands mangent les insectes.
В Австралии водятся очень редкие животные. Il y a des animaux très rares en Australie.
Животные страдают так же, как люди. Les animaux souffrent comme les humains.
Которым, кстати, не пользуются и животные. L'animal n'utilise pas ça.
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном. Ce sont aussi des animaux inoffensifs qui se nourrissent de plancton.
Никакие другие животные этого не делают. Aucun autre animal ne le fait.
Мы - животные, нам нужны наши мамы. Nous sommes des animaux, nous avons besoin de nos mères.
практически, это были животные, минералы и овощи. en gros, animaux, minéraux, végétaux.
Это - первые клонированные животные в их видах. Ce sont les premiers animaux clonés de leur type.
Нельзя сказать, что все водные животные голые - On ne peut pas dire que tous les animaux aquatiques sont nus.
Есть животные, которые, как кажется, не стареют. Il y a des animaux qui semblent ne pas vieillir.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки. Et beaucoup d'animaux utilisent leur bioluminescence comme appât.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения. Certains animaux sauvages sont sur le point de disparaitre.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. Les insectes sont des animaux qui marchent sur 6 pattes.
Это самые чудесные животные, с которыми я работал, Ce sont les animaux les plus étonnants avec lesquels je n'ai jamais travaillé.
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар. Les animaux à sang chaud prenne un grand coup à ce moment là.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Nous pensons que c'est pour cela que l'animal vit plus longtemps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.