Beispiele für die Verwendung von "живём" im Russischen

<>
Мы живём в эру атома. Nous vivons à l'ère atomique.
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
Есть ли дети: Есть, живем порознь As-tu des enfants: j'en ai, nous n'habitons pas ensemble
В каком мире мы живём? Dans quel monde vivons-nous ?
Есть ли дети: Есть, живем вместе Avez-vous des enfants: J'en ai, nous habitons ensemble
Мы живем в уязвимом мире. Nous vivons dans un monde vulnérable.
Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря. La ville, où nous habitons est au bord de la mer.
Мы живём в большом городе. Nous vivons dans une grande ville.
Город, в котором мы живём, находится на берегу моря. La ville, où nous habitons est au bord de la mer.
В таком мире мы живём. C'est la planète sur laquelle on vit.
Независимо от того, в каком уголке Земли мы живём. Quel que soit l'endroit sur Terre où vous habitez.
Мы живём в удалённом районе. Nous vivons dans une zone reculée.
Мы живем в городе, а не в заповеднике дикой природы. Nous habitons une ville, pas une réserve naturelle.
Мы живём в трудные времена. Nous vivons des temps difficiles.
В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Теперь предположим, что мы живем в гораздо более быстро растущей экономике, с ростом доходов на душу населения 2% в год. Supposez maintenant que nous vivions dans une économie à croissance beaucoup plus rapide, avec un revenu par habitant qui augmente de 2% par an.
Мы живём в тяжёлые экономические времена. Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr.
Мы в первый раз увидели с другой поверхности место, где вы и я находимся сейчас, где мы с вами живем. C'était la première fois qu'on voyait depuis une autre surface - voilà l'endroit ou nous sommes à cet instant, où nous habitons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.