Beispiele für die Verwendung von "жили" im Russischen mit Übersetzung "habiter"

<>
В то время мы жили в Бронксе. Nous habitions dans le Bronx à l'époque.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги. Les vieilles croyances veulent que des dieux païens aient habité jadis le sommet de la montagne.
6 января повстанцы захватили дом во Фритауне, где жили мы. Le 6 janvier, les rebelles ont pris possession de la maison où nous habitions à Freetown.
Например, удлиненные каменные ножи были найдены не только на стоянках неандертальцев в Европе и на Ближнем Востоке, но также и на стоянках на Ближнем Востоке и в Африке, где жили современные люди, по крайней мере, 100000 лет назад. Par exemple, des lames en pierre allongées ont été découvertes non seulement sur des sites néandertaliens en Europe et au Proche-Orient, mais également sur des sites habités par les modernes au Proche-Orient et en Afrique depuis au moins 100 000 ans auparavant.
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Том живёт в рабочем районе. Thomas habite dans un quartier ouvrier.
Том живёт в рабочем квартале. Thomas habite dans un quartier ouvrier.
Он живёт этажом выше меня. Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Он там больше не живёт. Il n'habite plus là.
Она здесь больше не живёт. Elle n'habite plus ici.
Он живёт на вершине холма. Il habite au sommet de cette colline.
Я спросила, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Он живёт в этом районе. Il habite dans ce quartier.
Я спросил, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Он здесь больше не живёт. Il n'habite plus ici.
Том живёт в неблагополучном районе. Thomas habite dans un quartier sensible.
Я знаю, где вы живете. Je sais où vous habitez.
На каком этаже вы живёте? À quel étage habitez-vous ?
В каком городе ты живёшь? Dans quelle ville habites-tu ?
Я живу на первом этаже. J'habite au rez-de-chaussée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.