Beispiele für die Verwendung von "заболел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 tomber malade21 andere Übersetzungen9
Где-то в это время заболел мой отец. C'est à cette époque que mon père est tombé très malade.
И так я по-настоящему "заболел" глубоководными погружениями. Et oui, j'ai vraiment été mordu par le virus de l'exploration des fonds océaniques.
Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел. La premiere fois, il est allé mieux.
А когда я заболел раком, мы думали, что все разбегутся. Quand j'ai eu un cancer, nous avons pensé que tout le monde s'enfuirait.
И я рада сообщить, что лишь один человек после этого заболел полиомиелитом. Et je heureuse de vous dire que seulement une autre personne dans cette région a eu la polio.
Оно похоже на то, что выходит из носа вашего двухлетнего ребёнка, когда он заболел. Ces choses ressemblent à ce qui se sort du nez d'un enfant de deux ans quand il a un rhume.
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды. À Sangin où j'étais malade en 2002, le dispensaire le plus proche était à trois jours de marche.
Это Регина Холлидэй, художница из Вашингтона, чей муж умер от рака почки через год после того, как заболел я. Voici Regina Holliday, peintre à Washington D.C., dont le mari est mort d'un cancer du rein un an après ma maladie.
Он стартует и выигрывает семь чемпионатов, в которых ни разу не побеждал до того, как заболел раком, потому что у него появился эмоциональный заряд, психологическая сила. Il y va et il gagne 7 championnats qu'il n'avait jamais gagné avant le cancer, parce qu'il a eu une aptitude émotionnelle, une force psychologique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.