Beispiele für die Verwendung von "забытая" im Russischen mit Übersetzung "oublier"

<>
Они говорили со страстью, настойчивостью, с интеллектуальной убежденностью, и для меня это был голос, который я не слышала десятки лет, давно забытая мечта. Ils parlaient avec une passion, une insistance, une conviction intellectuelle qu'il ne m'avait pas été donné d'entendre depuis des décennies, tel un rêve oublié depuis longtemps.
Экономисты Кармен Рейнхарт и Кеннет Рогофф изучили многовековую историю кризисов суверенного долга и напоминают нам о том, что у сегодняшнего развитого мира есть забытая история суверенного дефолта. Les économistes Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff ont étudiés des siècles de crises de dettes souveraines et nous rappellent que le monde développé d'aujourd'hui a oublié son histoire de défauts souverains.
К тому времени он забудет. D'ici là, il aura oublié.
Я тебя никогда не забуду. Je ne t'oublierai jamais.
Я не забуду, откуда я. Je n'oublierai pas d'où je viens.
Никогда не забуду твою доброту. Je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Я никогда вас не забуду. Je ne vous oublierai jamais.
Я никогда это не забуду. Je ne l'oublierai jamais.
Не забудь отправить это письмо. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Не забудь, что есть исключения. N'oublie pas qu'il y a des exceptions.
Эй, Том, забудь свои печали. Hé, Tom, oublie tes préoccupations.
Не забудьте навестить его завтра. N'oubliez pas d'aller le voir demain.
Забудьте об экологической стороне вопроса Alors oublions votre empreinte carbone.
Мы часто забываем об этом. Et c'est quelque chose qu'il est facile d'oublier.
Мы никогда не забываем деньги. Nous n'oublions jamais notre argent.
Она никогда не забывает деньги. Elle n'oublie jamais son argent.
Он, конечно, не забывает полакомиться. L'autre n'oublie pas de manger, bien sûr.
Он никогда не забывает деньги. Il n'oublie jamais son argent.
Вы никогда не забываете деньги. Vous n'oubliez jamais votre argent.
Ты никогда не забываешь деньги. Tu n'oublies jamais ton argent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.