Beispiele für die Verwendung von "зависит" im Russischen
зависит от температуры и барометрического давления.
elle change avec la température et la pression barométrique.
Смелость концепции зависит от типа руководства.
Une vision peut être plus ou moins audacieuse suivant l'endroit d'où l'on parle.
Мир сильно зависит от выборов в Америке.
L'élection américaine représente un enjeu important pour le monde entier.
Например, что правительство зависит от наших голосов.
Et la façon dont nous alimentons le système de gouvernance c'est par le vote.
Мы увидели, что сила зависит от условий.
Ce que nous avons mesuré est la force comme une fonction de termes.
От того зависит успех или неудача в Копенгагене.
Elle pourrait pourtant faire toute la différence à Copenhague.
Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры:
La réponse réside presque entièrement dans un chiffre:
Однако это зависит от темпов роста экономики Америки:
Mais le problème repose sur le taux de croissance de l'Amérique :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung