Beispiele für die Verwendung von "заказал" im Russischen
Он уже заказал строительные материалы к тому времени.
Il avait déjà commandé des matériaux sur mon accord.
Я заказал их, получил по [срочной почте] FedEx
Je les ai commandées et elles sont arrivées par FedEx.
Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов.
J'y suis allé, et j'ai commandé 225 grammes d'entrecôte pour 160 dollars.
Но даже те, кто утверждал, что знает, кто такой Рома, не могли сказать с уверенностью, кто заказал эти плакаты.
Même ceux qui prétendaient connaître Roma n'étaient pas certains de savoir qui avait commandé le panneau.
А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу.
Très rapidement, quelque chose sur quoi nous avons travaillé très récemment qui nous a été commandé par le maire de Londres pour concevoir un nouveau bus qui donnerait à nouveau leur liberté aux passagers.
Мы заказали розовый, а получили синий.
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино.
Vous pouvez commander vos préservatifs avec votre cappucino.
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
Vous commandez un billet d'avion, vous finissez à Tombouctou.
И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
Et je devais commander, payer et manger dans la section pour homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung