Beispiele für die Verwendung von "заканчивает" im Russischen mit Übersetzung "terminer"
Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Tout le monde termine son livre sur la durabilité et l'écologie avec l'idée du recyclage.
"Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она.
"Il ne passera jamais de mode, car ses créations sont des oeuvres d'art", termine-t-elle.
Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи покормить грудью своего ребенка во время забега, и все-таки она обошла 492 остальных участников.
Et bien Emily Baer - une course de 500 participants - elle termine à la huitième place, dans les 10 premiers, alors qu'elle s'est arrêtée à toutes les stations d'appui pour allaiter son bébé pendant la course - et pourtant elle a battu 492 autres personnes.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя.
Il est important de commencer à l'heure, et de terminer à l'heure.
Мы закончили работу, следуя ее указаниям.
Nous avons terminé le travail en suivant ses instructions.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
Donc, les organisateurs m'ont demandé de terminer avec une spéculation audacieuse.
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung