Beispiele für die Verwendung von "заключается" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1548 consister110 résider41 andere Übersetzungen1397
Первое заключается в самом кризисе. La première tient dans la crise elle-même.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
В чем заключается миссия МВФ? Les quatre missions du FMI
Поэтому вопрос заключается в следующем: Ainsi la question se transforme :
Иногда мошенничество заключается в плагиате: Parfois la tricherie est un plagiat :
И эксперимент заключается в следующем. Et donc l'expérience repose vraiment sur les points suivants.
В этом заключается хорошая новость. Ça, c'est la bonne nouvelle.
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
В этом заключается важное различие. Il s'agit là d'une distinction importante.
Вопрос заключается вот в чём: Question :
В чём здесь заключается бизнес? Quel est le genre d'entreprise ici?
В этом заключается известный феномен; C'est un phénomène connu;
В этом и заключается отличие. Voila où se trouve la différence.
В этом и заключается эффект системы. Et c'est cela l'effet réseau réel.
И в этом заключается третий этап: Et voici la troisième étape:
Оно заключается в наслаждении повседневными звуками. Il s'agit d'apprécier les sons de tous les jours.
В этом заключается дух предстоящей конференции. C'est l'esprit de la conférence à venir.
В этом и заключается сущность интернета. Et c'est comme cela qu'Internet fonctionne.
В этом и заключается культура ООН: C'est la culture des Nations unies :
В чем же заключается данный парадокс? Pourquoi ce paradoxe ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.