Beispiele für die Verwendung von "закон" im Russischen mit Übersetzung "loi"

<>
Здесь работает важный закон политики: On voit opérer ici une loi fondamentale de la politique :
В таких обстоятельствах закон бесполезен. Dans de telles circonstances, la loi n'apporte rien.
И поэтому закон был изменен. Et c'est pour cela que la loi a changé.
В геополитике есть аналогичный закон: La géopolitique est régie par une loi similaire :
Мы должны снова очеловечить закон. Nous devons rehumaniser la loi.
Это называется степенной закон распределения. C'est ce qu'on appelle la distribution d'une loi de puissance.
Иногда здесь правит закон джунглей. Dans ce domaine, c'est parfois la loi de la jungle qui domine.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Voici donc la troisième loi d'Ashdown.
Вот вы и нарушили закон. Vous venez de violer la loi.
Независимо от формы, закон увеличения един. Peu importe la forme utilisée, la loi de croissance était la même.
Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон. Vous devez à cette fin changer la loi.
Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона. Quand la loi n'est pas juste, la justice passe avant la loi.
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Et c'est pour dire qu'il reste beaucoup de place dans la loi de Moore.
Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон. Vous observez la gravité, vous voyez une certaine loi.
Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон. Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: Le régime actuel ignore une loi immuable de la gouvernance :
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом Chine - l'effet boomerang de la loi anti-sécession
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении. La loi allemande concerne l'attribution du sexe à la naissance.
"В противном случае такой закон не нужен". "Si ce n'est pas le cas, que la loi disparaisse."
Закон Боде был даже не его законом. "la loi de Bode n'était même pas sa loi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.