Beispiele für die Verwendung von "замке" im Russischen mit Übersetzung "château"

<>
И в первый день мы были в дешёвой гостинице в замке. Le premier jour, nous étions dans une auberge de jeunesse dans un château.
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. J'ai acheté mon premier modèle Valentino pour une fête dans le château de mon cousin, le prince Edouard de Ligne.
Райнер Мария Рильке слышал голос "ужасного ангела" среди шума волн, разбивающихся о скалы, после того как прожил один в замке в течение двух месяцев. Rainer Maria Rilke a entendu la voix d'un "ange terrible" au milieu du son de la mer déchaînée après avoir vécu seul dans un château pendant deux mois.
Бедная служанка строила воздушные замки. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Когда был построен этот замок? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Как добраться до замка Людовика XIV? Comment puis-je aller au château de Louis XIV ?
У подножия горы стоит старый замок. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
Замок расположен на другом берегу реки. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
На вершине скалы стоит старинный замок. Un vieux château se tient en haut de la falaise.
Издалека этот утёс напоминает старинный замок. Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Как добраться до замка Азе-ле-Ридо? Comment puis-je aller au château d'Azay-le-Rideau ?
Дети строят на пляже замки из песка. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков. les responsables Latino-Américains ont l'habitude de construire des châteaux de cartes.
Дети построили на пляже замок из песка. Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.
Правильно ли мы едем в сторону замков Луары? C'est bien le chemin vers les châteaux de la Loire ?
Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году. Ce château a été construit en 1610.
А здесь вы видите модель полученную по облаку точек Замка Стирлинг Ici vous voyez un modèle extrait du nuage de points du château de Stirling.
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников. L'idée était de tenir une réunion réduite dont les participants tiendraient tous dans la bibliothèque du château de Rambouillet.
Совместно - и урожай, и замок создали ауру которая в конце концов породила культ. Mis ensemble, ce millésime et ce château ont acquis une aura qui leur a ensuite donné ce statut un peu culte.
Накануне Первой Мировой Войны в 1913 году кайзер Вильгельм II построил в Познани замок. À la veille de la Première guerre mondiale, en 1913, le Kaiser Guillaume II fit construire le château de Poznan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.